遺憾千万
いかんせんばん
遗憾至极。心中极为不舍。懊恼不已。
Japanese Idioms Dictionary
探索丰富的日语成语世界,学习四字成语、谚语和四字熟语的含义、用法和起源
いかんせんばん
遗憾至极。心中极为不舍。懊恼不已。
いかんそくたい
官方正装。上朝时穿着的服装。公卿的正装。
いきけんこう
意气风发。形容充满活力、气势旺盛的样子。
いきこうぜん
意气风发。
いきじじょ
不屈之心。意指精神依旧如初,丝毫不受挫败的样子。
いきしょうちん
失去干劲,情绪低落。
いきしょうてん
意气风发。形容精神振奋,气概豪迈,斗志昂扬。
いきそそう
形容失去干劲的样子。指人的斗志受挫时的状态。
いきとうごう
心意相通,融为一体。彼此的心情、想法等完全一致,从而变得亲密无间。
いきほうか
位高者礼贤下士。
いきようよう
情绪高涨,举止间洋溢着自豪之情。气势昂扬,一副得意洋洋的样子。
いぎょくよう
比喻在处理或解决问题时采用了错误的方法或手段。
いきんかんきょう
衣锦还乡
いくいくせいせい
草木葱郁繁茂,散发出阵阵清香。此语形容生长在水边的盔甲草和藤袴之态。
いくどうおん
众人异口同声。
いこうきんえい
身着熏香浸染的和服。形容盛装打扮的女性。
いこくじょうちょ
异国风情与情调,充满异域风情。
いこてんよく
强者添翼,如虎添翼,所向无敌。
いざいげんがい
不直说,意在言外。
いざんとうかい
大兴土木